[求助]不是PK,emacs和vim的unicode
发表于 : 2008-03-17 13:14
由于我的工作环境是日文XP,工作相关的东西基本是日文的,但个人的东西又是中文为主,所以一个能支持多种编码的编辑器是我最需要的。
在vim中,简单三行设置就搞定了:
set encoding=utf-8
lan mes zh_CN.utf-8
set fileencodings=ucs-bom,utf-8,chinese,japanese
界面都是中文的了,再加上插件fencview,可以动态切换文件编码,很是方便。唯一的缺憾是,文件名处理上有问题,不能打开非系统local编码命名的文件(估计此处它使用ansi的api,而非unicode的api)
emaca我尽管使用cvs中的版本-自己编译的,GNU Emacs 23.0.60.1 (i386-mingw-nt5.1.2600),但还是搞不定。我在日文系统中打开中文内容的文件,一些日文中没有的简体字就缺掉了,其实我都没法输入这些字,不管是用外部的输入法,还是内嵌的输入法。
(set-language-environment "Chinese-gbk")
(set-language-environment "Chinese-gbk")
(set-keyboard-coding-system 'cn-gb-2312)
(set-selection-coding-system 'cn-gb-2312)
(set-buffer-file-coding-system 'cn-gb-2312)
(set-terminal-coding-system 'cn-gb-2312)
(setq default-enable-multibyte-characters t)
(prefer-coding-system 'cn-gb-2312)
(modify-coding-system-alist 'process "*" 'cn-gb-2312)
上面的设置是网上抄的,不过有没有都是一样。
希望有达人赐教!
PS: xemacs21.5-b28倒能正常处理中文文件,不过这个旁系的资料比较少,一些emacs中的设置也无法在其中使用,不敢多深入,省得浪费时间。
在vim中,简单三行设置就搞定了:
set encoding=utf-8
lan mes zh_CN.utf-8
set fileencodings=ucs-bom,utf-8,chinese,japanese
界面都是中文的了,再加上插件fencview,可以动态切换文件编码,很是方便。唯一的缺憾是,文件名处理上有问题,不能打开非系统local编码命名的文件(估计此处它使用ansi的api,而非unicode的api)
emaca我尽管使用cvs中的版本-自己编译的,GNU Emacs 23.0.60.1 (i386-mingw-nt5.1.2600),但还是搞不定。我在日文系统中打开中文内容的文件,一些日文中没有的简体字就缺掉了,其实我都没法输入这些字,不管是用外部的输入法,还是内嵌的输入法。
(set-language-environment "Chinese-gbk")
(set-language-environment "Chinese-gbk")
(set-keyboard-coding-system 'cn-gb-2312)
(set-selection-coding-system 'cn-gb-2312)
(set-buffer-file-coding-system 'cn-gb-2312)
(set-terminal-coding-system 'cn-gb-2312)
(setq default-enable-multibyte-characters t)
(prefer-coding-system 'cn-gb-2312)
(modify-coding-system-alist 'process "*" 'cn-gb-2312)
上面的设置是网上抄的,不过有没有都是一样。
希望有达人赐教!
PS: xemacs21.5-b28倒能正常处理中文文件,不过这个旁系的资料比较少,一些emacs中的设置也无法在其中使用,不敢多深入,省得浪费时间。