分页: 2 / 2

Re: 终端下的英汉字典

发表于 : 2010-12-19 1:29
steven0lisa
owwbu 写了:if [ "$msg"="" ] 应该是 if [ "$msg" = "" ]
等号两边的空格被lz丢掉了。
我说怎么老是同样的结果:您所查询的$1无法找到解释。

还有循环查询当中的 带颜色的地方 echo后lz少了一个 -e

最后,感谢lz一下,挺好用的。

另外,如果能查汉语字词就好了。我看了一下,大概还要把汉字转成十六进制的那种编码才行,比如“我”得转成“%CE%D2”才行。不知道linux下有什么工具可以实现这种转化的?

谢谢你的支持.我马上去改正过来.
至于中文,暂时还没有想到.当然,最好大家能以此为alpha,继续推出自己的新版本(或者show下自己的)


在linux 的shell环境下有一个od命令可以把文件按不同的进制的ascii码输出,该功能可以完成在linux shell下把汉字转换为url编码的任务。
url编码是十六进制的形如是包含“数据库网络,”这几个字符的文件,以下命令输出:

代码: 全选

#od -t x /test
0000000 ddbefdca f8cde2bf 0a2ce7c2
0000014 
所以可以写成一个测试脚本

代码: 全选

#!/bin/sh
#make url code
od -t x /test |awk '{ 
w=split($0,linedata," ");
for (j=2;j<w 1;j  )
{
for (i=7;i>0;i=i-2)
{
if (substr(linedata[j],i,2) != "00") {printf "%" ;printf toupper(substr(linedata[j],i,2));}
}
}
}' >/testurl 

Re: 终端下的英汉字典

发表于 : 2010-12-19 9:56
TeliuTe
这个挺方便的~~

Re: 终端下的英汉字典

发表于 : 2010-12-23 9:14
qlhn
好东东。

Re: 终端下的英汉字典

发表于 : 2011-01-30 19:22
Drdi
小菜远远地观望中……

这个……不好好学习不行啊 :em20

Re: 终端下的英汉字典

发表于 : 2011-06-23 22:30
tusooa

代码: 全选

man URI::Escape
er,好好的perl模块不用,非要用这awk代码,说不定会有错的.

Re: 终端下的英汉字典

发表于 : 2011-06-24 17:24
beyongliao
新手表示对你太参拜了,哥啊,这个东西比那啥辞典用起来爽多了 :em11