翻译动机及原理见原贴及原贴51楼
2012年5月28日15时,好莱坞级专业电影剪辑软件LightWorks开源工程发布11.0版!
http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?f=35&t=376132
(注:因为原贴楼层较高,特开翻译专用新贴)
------------------------------------
* 如果个人时间精力允许,会继续维护和跟进翻译。
* 当前官方暂只提供了 LIGHTWORKS FOR WINDOWS ,待LINUX版本发布后,会继续关注; 翻译原理:
Lightworks 官方网站把安装目录下的 uk.txt 菜单文件中字段翻译成中文,保存为原文件名不变。
再次打开 lightworks 即可正常显示中文菜单。
C:\Program Files\Lightworks\uk.txt
C:\Program Files\Lightworks\uk.dll
http://www.lwks.com/
参考网址:
http://openmedia-project.org/forum-77-1.html
影视编辑软件 Lightworks 汉化翻译
http://openmedia-project.org/forum-162-1.html
部分翻译术语对照
http://openmedia-project.org/thread-98-1-1.html
lightworks 翻译术语对照表 (6月12日更新) [复制链接]
发表于 2012-5-26 18:36:26 |只看该作者 |倒序浏览
-----------------------------------------------------------------------
6月12:
video routing 视效节点图
视频特效节点视图
-----------------------------------------------------------------------
6月8:
timeline 时间线
tile 素材块
显示在目录bin中的一段剪辑片段clip,或一段剪辑时间线edit,显示为小图块,叫做素材块
source 素材
能够存放在文件夹bin里的素材块title,无论是文件还是剪辑edit,都可以称为素材,当前素材窗口以篮框显示。
delete 删去
将时间线上出入点之间的一段素材连同所占用的时间长度一同删去
remove 清空
将时间线上出入点之间的一段素材清除,但保留所占用时间长度的空白区域。
replace 覆盖
clipboard 剪贴板 缩写CB
在时间线上被删去delete或清空remove,或覆盖replace的片段clip,在桌面上显示为名字叫 剪贴板 的素材块 tile
frame maker 时间线指针
-----------------------------------------------------------------------
6月3:
Console 硬控制台
需要额外购买的控制器硬件
On-Screen Console 软控制台
显示在屏幕上界面最下方的控制按钮栏
clip 片段
在 lightworks 里导入的一段素材就是一条片段。
bin 片夹
可以将各类片段存放在片夹中
rack 片箱
可以把片夹存放在片箱中,片箱可以嵌套。
in 入点
out 出点
可以对标记了入点和出点的片段执行精确操作。
edit 剪辑
在剪辑里可对片段进行操作,非记录模式下的片段是无法编辑的。
record 记录模式
一次只能有一个剪辑处在记录模式下,窗口以红色边框显示。新建的剪辑默认在记录模式下。当点击片段视窗右下角的 record 按钮后,这条片段转换到记录模式,标题自动变成 Edit #?,表示新建了一个包含这个片段的剪辑。
subclip 子片段
从一条剪辑或片段中复制出的部分,叫子片段,子片段并没有在硬盘上复制素材,而只是记录了新的时间标记。
mark 标记
入点和出点显示为蓝色菱形,称为标记
cue 提示
另一种标记,显示为绿色三角形