你到了日本,去了日本的光本村吗?
看到那个隐姓埋名的马句了吗?
他的那首日文版的海阔天空(遥远的梦),你听到了吗?
替大伙转达一下,兄弟们永远想着他!
今天我 寒夜里看雪飘过 怀着冷却了的心窝瓢远方 风雨里追赶雾里分不清影踪 天空海阔你与我可会变(谁明白我)
多少次 迎着冷眼与嘲笑 从没有放弃过心中的理想 一刹那恍惚 若有所失感觉 不知不觉以变淡心里梦
原谅我这一生不羁放纵爱自由 也会怕一天会跌倒 别去了理想 谁人都可以 也会怕有一天只你共我
今天我 寒夜里看雪飘过 怀着冷却了的心窝瓢远方 风雨里追赶雾里分不清影踪 天空海阔你与我可会变(谁明白我)
原谅我这一生不羁放纵爱自由 也会怕一天会跌倒 别去了理想 谁人都可以 也会怕有一天只你共我 oh~~~~~~~~~~~ya
仍然自有自我 永远高唱我歌 走遍千里
原谅我这一生不羁放纵爱自由 也会怕一天会跌倒 别去了理想 谁人都可以 也会怕有一天只你共我
远く遥かな歌が
たえまなく闻こえてくる
微笑みを讃(たた)えるように
ときに优しく强く「Don’t be afraid」
思い悩み伤つき
眠れない夜もあった
终わりのない旅の途中で
振り向けば君がいる
人は皆ひとりきりじゃ
生きてゆけないから
広い大地の上に
寝転んで见あげた空
果てしない银河の流れ
いつもこの地球(ほし)つつむ「Don’t be afraid」
たとえ街は荒んでいっても
梦をみる力が
この胸に希望の钟
明日も鸣らすだろう
また新しい 物语を生きるよ
信じあい 肩を支えて
终わりのない旅の途中で
振り向けば君がいる
人は皆ひとりきりじゃ
生きてゆけないから
この胸に希望の钟
明日も鸣らすだろう
励ましあったあの日「Don’t worry friend」
终わりのない旅の途中で
振り向けば君がいる
人は皆ひとりきりじゃ
生きてゆけないから