为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
viewtopic.php?p=3167879#p3167879
https://wiki.debian.org/SourcesList#Distribution
难道是怕无意中进行大型升级导致问题?
https://www.debian.org/releases/stable/ ... ng.en.html
为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
-
- 帖子: 2284
- 注册时间: 2013-05-26 6:58
- 系统: Debian 9
- astolia
- 论坛版主
- 帖子: 6450
- 注册时间: 2008-09-18 13:11
Re: 为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
因为debian的安装镜像是按版本号发布的,当然对应code name
- vickycq
- 帖子: 4507
- 注册时间: 2011-03-20 13:12
- 系统: Debian
- 来自: 山东省寿光县
- 联系:
Re: 为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
debian 稳定版的“稳定”不仅仅代表“不崩溃”,更重要的是“不变”
"stable" means more than "not crashing" but most importantly "not changing".
曾经烧录了一个基于 debian wheeezy 的镜像,没注意它的 sources.list 竟指向 stable,结果新装的包全来自 jessie。最终发现后,感到极其恼火。
"stable" means more than "not crashing" but most importantly "not changing".
曾经烧录了一个基于 debian wheeezy 的镜像,没注意它的 sources.list 竟指向 stable,结果新装的包全来自 jessie。最终发现后,感到极其恼火。
Debian 中文论坛 - forums.debiancn.org
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
-
- 帖子: 2284
- 注册时间: 2013-05-26 6:58
- 系统: Debian 9
Re: 为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
那段英文解释的来源是什么?vickycq 写了:debian 稳定版的“稳定”不仅仅代表“不崩溃”,更重要的是“不变”
"stable" means more than "not crashing" but most importantly "not changing".
曾经烧录了一个基于 debian wheeezy 的镜像,没注意它的 sources.list 竟指向 stable,结果新装的包全来自 jessie。最终发现后,感到极其恼火。
我怎么Google不到?
-
- 论坛版主
- 帖子: 18279
- 注册时间: 2009-08-04 16:33
Re: 为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
1. https://wiki.debian.org/SourcesList#Distribution为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
Distribution
The 'distribution' can be either the release code name / alias (wheezy, jessie, stretch, sid) or the release class (oldstable, stable, testing, unstable) respectively.
1-1. 在 下載伺服器 mirror 網頁 想像下述 目錄
./wheezy
./jessie
./stretch
./sid
1-2. 當 stable 版本是 wheezy 時
./stable --> 軟連結 --> ./wheezy
./testing --> 軟連結 --> ./jessie
./unstable --> 軟連結 --> ./stretch
2. https://www.debian.org/doc/manuals/debi ... es.en.html
Currently, stable is a symbolic link to jessie (i.e. Debian GNU/Linux 8) and testing is a symbolic link to stretch.
2-1. 當 stable 新版本是 jessie 時
./stable --> 軟連結 --> ./jessie
./testing --> 軟連結 --> ./stretch
./unstable --> 軟連結 --> ./sid
3. 如果你在 /etc/apt/sources.list 是以 release class 命名
在新舊版本更替階段
將會造成 新舊 codename 版本混雜 的不穩定作業系統
3-1. 除非你的目的在於追蹤 release class 否則不建議採用 release class 在 sources.list 或 sources.list.d 的軟體來源
4. https://www.debian.org/doc/manuals/debi ... ng.en.html
2.2 Are there package upgrades in `stable'?
No new functionality is added to the stable release. Once a Debian version is released and tagged `stable' it will only get security updates.
4-1. stable 版本 只接受安全更新 所以應該不會發生崩潰
- vickycq
- 帖子: 4507
- 注册时间: 2011-03-20 13:12
- 系统: Debian
- 来自: 山东省寿光县
- 联系:
Re: 为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
记不得了,只搜到这个类似的说法:科学之子 写了:那段英文解释的来源是什么?vickycq 写了:"stable" means more than "not crashing" but most importantly "not changing".
我怎么Google不到?
https://m.reddit.com/r/debian/comments/ ... phy_of_an/
搜索的关键词就是 "debian stable not crashing changing"
Debian 中文论坛 - forums.debiancn.org
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
欢迎所有 Debian GNU/Linux 用户
-
- 帖子: 2284
- 注册时间: 2013-05-26 6:58
- 系统: Debian 9
Re: 为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
其实追随'release class'的目的并非在于追求版本号poloshiao 写了:1. https://wiki.debian.org/SourcesList#Distribution为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
Distribution
The 'distribution' can be either the release code name / alias (wheezy, jessie, stretch, sid) or the release class (oldstable, stable, testing, unstable) respectively.
1-1. 在 下載伺服器 mirror 網頁 想像下述 目錄
./wheezy
./jessie
./stretch
./sid
1-2. 當 stable 版本是 wheezy 時
./stable --> 軟連結 --> ./wheezy
./testing --> 軟連結 --> ./jessie
./unstable --> 軟連結 --> ./stretch
2. https://www.debian.org/doc/manuals/debi ... es.en.html
Currently, stable is a symbolic link to jessie (i.e. Debian GNU/Linux 8) and testing is a symbolic link to stretch.
2-1. 當 stable 新版本是 jessie 時
./stable --> 軟連結 --> ./jessie
./testing --> 軟連結 --> ./stretch
./unstable --> 軟連結 --> ./sid
3. 如果你在 /etc/apt/sources.list 是以 release class 命名
在新舊版本更替階段
將會造成 新舊 codename 版本混雜 的不穩定作業系統
3-1. 除非你的目的在於追蹤 release class 否則不建議採用 release class 在 sources.list 或 sources.list.d 的軟體來源
4. https://www.debian.org/doc/manuals/debi ... ng.en.html
2.2 Are there package upgrades in `stable'?
No new functionality is added to the stable release. Once a Debian version is released and tagged `stable' it will only get security updates.
4-1. stable 版本 只接受安全更新 所以應該不會發生崩潰
而是希望源可以一直可用
不至于因为版本太老而导致源失效
当然,如果能自动化升级到新版免去重装的繁琐会更好
(不过貌似这种升级前要做好数据备份,不然可能像Ubuntu升级一样崩溃?(用Ubuntu的自带升级,没有一次正常的,Debian我还没赶上过升级时刻)
我1楼中的第三个链接也说升级前务必注意备份数据和预先判断包管理器能否正确处理当前的系统环境之类)
难道不是先更替完毕后再让stable 链接到 codename ?3. 如果你在 /etc/apt/sources.list 是以 release class 命名
在新舊版本更替階段
將會造成 新舊 codename 版本混雜 的不穩定作業系統
怎么会混杂?难道是说和已安装系统混杂?
如果意思是"与已安装系统混杂",那意思是在线更新无望,只能重装?
-
- 论坛版主
- 帖子: 18279
- 注册时间: 2009-08-04 16:33
Re: 为何Debian默认的sources.list不直接使用release class来代替code name?
看看 這一篇 能否幫你釋疑难道不是先更替完毕后再让stable 链接到 codename ?
https://debian-handbook.info/browse/sta ... grade.html
6.6. Upgrading from One Stable Distribution to the Next
參閱這些基於 Debian 的 Rolling 發行版而是希望源可以一直可用
https://en.wikipedia.org/wiki/Rolling_d ... an-related