[二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

除了美化之外,还可以来尝试挑战一下任务
回复
头像
lerosua
论坛版主
帖子: 8455
注册时间: 2007-11-29 9:41
联系:

[二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#1

帖子 lerosua » 2009-10-13 22:54

Gtk-doc-cn项目是用来给gtk-doc格式的文档中文化的。
目前主要任务是翻译 glib,gdk,gtk+的api文档。
项目地址是
http://code.google.com/p/gtk-doc-cn/

项目是多人协助的。因此可随时加入翻译其中的文档。有任务分配功能。

完成此任务是加入最少翻译一页文档。
头像
wangdu2002
帖子: 13284
注册时间: 2008-12-13 19:39
来自: 物华天宝人杰地灵

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#2

帖子 wangdu2002 » 2009-10-13 22:58

学习Gtk编程的都应该来领任务。。。既可以学习下Gtk词汇,又可以做点贡献。。。某家还在编程门外的路过帮顶,不敢领任务。 :em02
行到水穷处,坐看云起时。
海内生明月,天涯共此夕。
--------------------吾本独!
yetist
帖子: 37
注册时间: 2007-02-02 0:11

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#4

帖子 yetist » 2009-10-13 23:16

wzssyqa 写了:顶了

怎么下载?
请告知你的googlecode帐户名及希望翻译的内容,将你加入项目成员。
然后你可以使用以下命令下载:

代码: 全选

svn checkout https://gtk-doc-cn.googlecode.com/svn/trunk/ gtk-doc-cn
头像
wzssyqa
帖子: 4010
注册时间: 2008-04-07 17:36
来自: 泰安人在阜新

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#5

帖子 wzssyqa » 2009-10-14 13:19

就是这个用户名 然后@gmail。com

google id可否直接用?
头像
lerosua
论坛版主
帖子: 8455
注册时间: 2007-11-29 9:41
联系:

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#6

帖子 lerosua » 2009-10-14 13:45

wzssyqa 写了:就是这个用户名 然后@gmail。com

google id可否直接用?
能用google的服务的就可以
yetist
帖子: 37
注册时间: 2007-02-02 0:11

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#7

帖子 yetist » 2009-10-14 21:13

有愿意参与的朋友,请加入邮件列表:http://groups.google.com/group/gtk-doc-cn 说明一下,管理员将为您开通相应的权限。
wzssyqa,已经将你加入项目组及邮件列表。分配给你的任务是翻译glib的"Changes to GLib"这一页:在线英文原文见:http://library.gnome.org/devel/glib/uns ... anges.html,在10月25日前完成即可。
头像
wzssyqa
帖子: 4010
注册时间: 2008-04-07 17:36
来自: 泰安人在阜新

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#8

帖子 wzssyqa » 2009-10-15 13:28

syq@syq-laptop:~/gtk-doc-cn/zh_CN/glib$ make
正在初始化, 请稍候...
./gadt-init: 19: source: not found
版本 138。
/home/syq/bin/gadt-mkhtml: 162: Syntax error: Bad for loop variable
make: *** [init] 错误 2

这是怎么回事?

尽快弄下wiki!
头像
wzssyqa
帖子: 4010
注册时间: 2008-04-07 17:36
来自: 泰安人在阜新

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#9

帖子 wzssyqa » 2009-10-15 15:18

使用
svn commit ./gtk-doc-cn gtk-doc-cn --username wzssyqa -m "changes.sgml 翻译完成"

吗?!
yetist
帖子: 37
注册时间: 2007-02-02 0:11

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#10

帖子 yetist » 2009-10-15 23:54

wzssyqa 写了:使用
svn commit ./gtk-doc-cn gtk-doc-cn --username wzssyqa -m "changes.sgml 翻译完成"

吗?!
是的,也可以使用make commit来提交。你翻译的内容已经提交,感谢您的参与。glib开发手册浏览地址:http://dev.osprg.org/docs/book.xul.php?book=glib

glib开发手册以下内容招集翻译者:

Regular expression syntax,英文原文见:http://library.gnome.org/devel/glib/uns ... yntax.html
Mailing lists and bug reports, 英文原文见:http://library.gnome.org/devel/glib/uns ... urces.html
Version Information,英文原文见:http://library.gnome.org/devel/glib/uns ... ation.html

有愿意参与的朋友,请加入邮件列表:http://groups.google.com/group/gtk-doc-cn 说明一下,管理员将为您开通相应的权限。
sunnyangel
帖子: 5
注册时间: 2009-03-03 23:58

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#11

帖子 sunnyangel » 2009-10-18 12:01

想帮你忙。不过不知道怎么入门学这个。请指教,歇过
yetist
帖子: 37
注册时间: 2007-02-02 0:11

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#12

帖子 yetist » 2009-10-20 21:57

sunnyangel 写了:想帮你忙。不过不知道怎么入门学这个。请指教,歇过
请告知你的google帐号,为你开通权限。
头像
kovchou
帖子: 217
注册时间: 2008-10-24 14:12

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#13

帖子 kovchou » 2009-10-20 22:24

kovchou@gmail.com
帮忙给我开一下,
我也是出现

正在初始化, 请稍候...
At revision 148.
/home/will/bin/gadt-mkhtml: 162: Syntax error: Bad for loop variable
make: *** [init] 错误 2


那个输入的用户名是kovchou还是kovchou@gmail.com
?
生命不止,奋斗不息
yetist
帖子: 37
注册时间: 2007-02-02 0:11

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#14

帖子 yetist » 2009-10-21 18:21

kovchou 写了:kovchou@gmail.com
帮忙给我开一下,
我也是出现

正在初始化, 请稍候...
At revision 148.
/home/will/bin/gadt-mkhtml: 162: Syntax error: Bad for loop variable
make: *** [init] 错误 2


那个输入的用户名是kovchou还是kovchou@gmail.com
?
用户名是kovchou.

已经为你开通svn权限,并加入googlegroup。

分配给你的是翻译regex-syntax.sgml文件,内容相对较多一些。 英文原文见: http://library.gnome.org/devel/glib/uns ... yntax.html
不过很奇怪,那个gadt-mkhtml 162行的bug在我这里无法重现。
头像
eexpress
帖子: 58428
注册时间: 2005-08-14 21:55
来自: 长沙

Re: [二星] 加入Gtk-doc-cn平台翻译

#15

帖子 eexpress » 2009-10-21 21:31

难道斗篷也搞。。。。。
● 鸣学
回复